top of page
Projet Un interprète pour tous

PROJECT "AN INTERPRETER  FOR EVERYONE"

Written translations

Face-to-face interpreting

Interpreting by telephone, skype or videoconference

PUPSF is mobilized to defend the right to understand and be understood

We have noticed that many interpreting needs are not met, due to a lack of resources, while a large number of newcomers need help to assert their rights, communicate with the school of their children, to have access to care.

 

It is on the basis of this observation that we assign volunteer interpreters and translators throughout France to our partners. The assignments carried out generally consist of telephone interpreting, traveling interpreting and translation.

IMG_0196.JPG

More than 100  volunteers 

Our partners are structures which welcome migrants with whom it is not always possible to communicate in a satisfactory manner.

Our organization is working with volunteers to develop this program of providing interpreters and translators to help migrants with their rights and in accessing care. We connect organizations, migrant communities and volunteers by promoting civic engagement and supporting the efforts of our volunteers in favor of the projects we launch.

Reunion_3_bénévoles.JPG

Over 50 languages

As of 24/03/2022 , our team of volunteer interpreters and translators is able to carry out linguistic assistance missions in the following languages  

  

  • European languages: English, German, Spanish, Portuguese, Italian, Greek, Dutch

  • Central and Eastern European languages: Russian, Belarusian, Ukrainian, Georgian, Armenian, Polish, Estonian, Romanian, Moldavian, Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin, Bulgarian, Romani

  • languages spoken in North Africa, the Near and Middle East: classical and dialectal Arabic (Sudanese, Iraqi, Syrian, Lebanese, Egyptian, North African), Kurmanji Kurdish and Sorani Kurdish

  • East Asian and Southeast Asian languages: Chinese, Teochew, Korean, Vietnamese, Bengali, Hindi, Indonesian, Malay, Urdu, Farsi, Dari, Pashto, Turkish

  • African languages: Comorian, Swahili, Somali, Pidgin, Yoruba, Sango, Lingala, Wolof, Peulh, Malinké, Soussou, Toubou, Gorane

Un interprete pour tous

Terms of the partnership

A partnership agreement is set up between Pour une Planète sans Frontières and the partner establishment. An annual fee is requested to contribute to the costs of recruiting, training and coordinating volunteers. Do not hesitate to contact us so that we can arrange a telephone interview to discuss your expectations.

Photo partenaire Equalis.jpeg

PROVISION OF AN INTERPRETER - TRANSLATOR PROGRAM  VOLUNTEER

​​

LANGUAGE SUPPORT FOR MIGRANTS

Provision of interpreters and translators speaking the language of the migrant and of the institution, by assisting migrants in the procedures of daily life (access to rights and care).

LANGUAGE OFFICES

Establishment of language services in collaboration with town halls, social actors, etc.

INTERCULTURAL  
MEDIATION  SPACE 

Provision of mediators to renew the dialogue between the parties from different linguistic and/or cultural backgrounds, with a view to finding an amicable solution to this conflict.

LANGUAGE SUPPORT FOR ROMA COMMUNITIES

Provision of volunteer interpreters speaking Romanian, Romani, Bulgarian, Serbian and Albanian.

PROJECT FOR ALLOPHONE FAMILIES

Support for families in their relations with schools  where their non-French-speaking children are educated.

PROVISION  INTERPRETERS IN COMPANIES

Linguistic support to HRDs

Voluntary interpreting mission in Farsi carried out for a young man from Afghanistan accompanied by our partner Unis Cités

Interprétariat farsi.JPG

Volunteer interpreting mission in Bengali carried out within the premises of the ARILE association

Phto Interprétariat bengali.jpg

OUR RESULTS

700

HOURS OF INTERPRETATION IN 2020

33000

WORDS TRANSLATED IN 2020

+  50

SPOKEN LANGUAGES

bottom of page