top of page
Projet Un interprète pour tous


PROJECT "AN INTERPRETER FOR ALL"

Written Translations

In person interpretation

Interpretations through phone, skype or video conference

PUPSF seeks to defend the right to understand and be understood 

Numerous interpreting needs are not being met due to a lack of resources, even through a large number of foreigners are in need to assistance in asserting their rights in France. 

 

Due to this concern, we have dispatched volunteer interprets and translators to our partners all throughout France. The missions carried out generally consist of interpretations through phone calls, interpretations in person, as well as written translations. 

IMG_0196.JPG

More than 100 volunteers 

Our partners are organisations that welcome migrants who struggle to communicate in a effective way in France. 

Our organisation works with volunteers to develop this program which seeks to provide interpreters and translators to help migrants gain access to their rights and healthcare. We connect organisations, migrant communities and volunteers by promoting civic engagement, as well as through accompanying our volunteers throughout our new projects and initiatives. 

Reunion_3_bénévoles.JPG

More than 50 langues

As of the 07th of August 2024, our team of volunteer interpreters and translators is able to carry out missions of linguistic assistance in the following languages: 

​​  

  • European languages : English, German, Spanish, Portuguese, Italian, Greek, Swedish and Dutch

  • Central European and Oriental Languages: Russian, Belarusian, Ukrainian, Georgian, Armenian, Polish, Estonian, Romanian, Moldavian, Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin, Albanian, Bulgarian and Romani

  • Languages spoken in North Africa and Middle East: Classical Arabic and dialects (Sudanese, Iraqi, Syrian, Lebanese, Egyptian, North African), Turkish, Kurdish Kurmandji and Kurdish Sorani 

  • Languages of Central Asia and South-East Asia: Chinese, Teochew, Korean, Vietnamese, Hindi, Indonesian, Malaysian, Ourdou, Pachto, Farsi, Turkish and Dari 

  • African Languages : Comorian, Swahili, Pidgin, Yoruba, Sango, Lingala, Soussou, Wolof, Peulh

Un interprete pour tous

Partnership Modalities 

Ua convention of partnership is put in place between Pour une Planète sans Frontières and our partners. An annual contribution is required to financially assist our organisation in the recruitment, training and co-ordinating of our volunteers. Please do not hesitate to contact us so that we can organise a phone conference to discuss potential partnerships. 

Photo partenaire Equalis.jpeg

VOLUNTEER INTERPRETER PROGRAM - TRANSLATION VOLUNTEERS

​​

LINGUISTIC SUPPORT FOR VOLUNTEERS 

We provide interpreters and translators who speak the language of the migrant and of the institution to assist migrants throughout their daily lives (access to right and healthcare). 

PERMANENT LINGUISTIC AID 

Establishing permanent linguistic aid in collaboration with town halls, social actors and more. 

INTERCULTURAL MEDIATION SPACE 

Providing mediators to re-establish a dialogue between parties coming from different linguistic and/ or cultural background, in order to find an amicable solution to the conflict. 

LINGUISTIC SUPPORT FOR ROMA COMMUNITIES 

We provide volunteer interpreters who speak Romanian, Romani, Bulgarian, Serbian and Albanian. 

PROJECT FOR ALLOPHONE FAMILIES

Supporting families in their relations with schools where their non-French speaking children attend. 

PROVISION OF INTERPRETERS IN COMPANIES

Linguistic support for HRD.

Volunteer interpretation mission in Farsi for a young man originating from Afghanistan accompanied by our partner Unis Cités

Interprétariat farsi.JPG

Volunteer interpretation mission in Bengali at the Mission d'interprétariat bengali at the ARILE association 

Phto Interprétariat bengali.jpg

OUR RESULTS

700

HOURS OF INTERPRETATION IN
2020

33000

WORDS TRANSLATED IN 2020

+  50

SPOKEN LANGUAGES

bottom of page